Правило шестое - страница 3 из 5

сердца тем духовным истинам, которые должны проникнуть в них. Ученика от начинающего отличают умеренность во всём, разумное использование всех форм поддержания жизни и самозабвение. В настоящее время множество учеников, которые уже должны трудится во Дворце Мудрости, до сих пор фанатично работают во Дворце Знания и так серьёзно относятся к физическим дисциплинам, что игнорируют дисциплину души. Прошу вас задуматься над этим. Кандидатам нужно вникнуть в слова VI Правила для учеников: « все меньшие правила суть правила во времени и пространстве и не могут удержать группу ».

Интересно, в состоянии ли вы проникнуть в тот тип сознания, который присущ членам Иерархии, хотя бы теоретически 128] с помощью воображения. Члены Иерархии « прогрессируют дальше, в жизнь ». Они работают в сфере жизненной энергии, и форма представляется Им чем-то, что однозначно осталось позади. Притяжение и отвержение природы и власти формы для Них – лишь воспоминание об ушедшем в далёкое прошлое поле битвы, победа на котором давно забыта, а её плоды составляют столь давний этап, что опустились намного ниже уровня сознания. Широко обобщая, работников, действующих в рядах Иерархии (я не говорю «с Иерархией»), можно разделить на две основные группы: тех, кто работает ради раскрытия посвящённого сознания у учеников мира, и тех, кто, имея более высокий статус, работает ради выражения жизненного аспекта в жизни посвящённых мира. Работающие ученики (содействующие Иерархии) также делятся на две большие группы. Это те, кто работает с кандидатами, пропагандирует физические дисциплины и занимается передачей тех второстепенных ценностей, что позволяют начинающим оценить уровень своего достижения. Другие работают ради замены физической дисциплины и неизбежных вначале эгоистических целей на понимание и служение.

Повторяю: физические дисциплины полезны на начальном этапе, способствуют развитию чувства соизмеримости и осознанию собственных недостатков и ограничений, но относятся ко времени и пространству и за их пределы не распространяются. Ученик, вступивший в мир души, мудро использует все формы, понимает их предназначение и не нуждается ни в каких излишествах. Формы не занимают и совершенно не интересуют его. Его взгляд направлен не на себя, а на мир подлинных ценностей. У него нет эгоизма, так как его индивидуальное сознание быстро вытесняется групповой осведомлённостью. Слова:

2. Пусть группа познает яркую пламенную всепроникающую Жизнь, которая затапливает четвертое, когда узнается пятое,
имеют первостепенную важность для тех, кто хочет и может получить пользу 129] от того, что я пытаюсь передать при интерпретации – в меру возможного – данного Правила. Познание пятого царства природы посредством сознания четвёртого царства и принесение последнего в жертву пятому, то есть, человека в жертву душе и человечества – царству Божьему, аналогично (на высшем витке спирали) принесению в жертву третьего, животного царства, четвёртому, человеческому царству. Так это и происходит далее в нисходящим порядке – низшее всегда приносится в жертву высшему.
Поэтому ученик как индивид должен решить, является ли он кандидатом и, следовательно, подчиняется «правилам во времени и пространстве», или же претендентом на посвящение, знающим, что жизнь едина и что форма не имеет фактического значения, кроме как в качестве опытного поля для души.
Мы подошли к самой важной части правила, указывающей непосредственную цель для тех, кто достиг определённой меры понимания. Далее приводятся очень важные слова:

3. Пусть тогда группа

Алиса Бейли

Анонсы материалов

Если ты не можешь выйти за пределы этой коллективной обусловленности, извлекая суть того, кем ты являешься из "маленького я", то есть из своей "личной истории" и обусловленности, и потребности в...

РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ. Стремящийся и мистерии посвящения Итак, приступим к первому пункту раздела и посмотрим, что в действительности подразумевается под ставшими для нас тривиальными словами "дверь...

21 Смотри-ка, я много раз слышал, что мы проживаем по многу различных жизней, — а Ты уже несколько раз говорил, что мы также по нескольку раз проживаем одну и ту же жизнь, словно разыгрываем в...

Тысячи лет минуло со времён сражений между двумя кланами клерикалов которые вызвали закат Атлантиды Тайны Атлантиды и её магической Эры были забыты на долгие времена Невидимые силы духовной...

Правило девятое По мере изучения правил их интерпретация и объяснение становятся всё труднее. Мы подошли к той их части, правильное понимание которой требует посвящённого сознания, поскольку в...